VIII. Регламент переговоров при выполнении операций по закреплению железнодорожного подвижного состава на станционных железнодорожных путях

42. Регламент переговоров при выполнении операций по закреплению железнодорожного подвижного состава на станционных железнодорожных путях приведен в таблице № 4.

Таблица № 4

№ п/п

Указание ДСП станции о закреплении железнодо- рожного подвижного состава, изъятии тормозных башмаков. Подтверждение правильности восприятия и исполнения

Подтверждение восприятия распоряжения исполнителем и доклад об исполнении

Доклад ТЧМ о прицепке локомотива к составу (вагонам)

Сообщение ТЧМ о произведенном закреплении и передача разрешения на отцепку локомотива

1

2

3

4

5

1

Закрепление железнодорожного подвижного состава и отцепка локомотива

1.1

«Составитель … (или другой работник согласно ТРА станции или инструкции о порядке обслуживания и организации движения на железнодорожных путях необщего пользования), на … пути закрепите состав (… вагонов) … тормозными башмаками со стороны ….

ДСП … (фамилия)»

«Понятно, на … пути закрепить состав (… вагонов) … башмаками со стороны …. Составитель (или другой работник) … (фамилия)».

1.2

«Верно, выполняйте»

1.3

«Дежурный, на … пути состав (… вагонов) закрепил … башмаками со стороны …. Составитель (или другой работник) … (фамилия)».

1.4

«Понятно, на … пути состав (… вагонов) закреплен … башмаками со стороны ….

ДСП … (фамилия)».

1

2

3

4

5

1.5

ДСП: «Машинист … (поезда) состав (… вагонов) закреплен … башмаками с … стороны. Отцепляйтесь (при маневрах говорится составителю: «Разрешаю отцепить локомотив»)». Машинист: «Вас понял, состав ( …вагонов) закреплен … башмаками со стороны …, отцепляюсь (при маневрах говорится: «Разрешите отцепляться»)».

Составитель при маневрах: «Понятно, отцепляю локомотив (… вагонов)».

2

Прицепка локомотива и изъятие тормозных башмаков

2.1

«Дежурный (при поездной работе указывается наименование станции) на … пути (при поездной работе указывается также номер локомотива) к составу (вагонам) прицепился, автотормоза включены. Машинист … (фамилия)».

2.2

ДСП станции: «Понятно, на … пути к составу (вагонам) прицепились, автотормоза включены, машинист … (фамилия)». «Составитель … (или другой работник). На … пути снимите … башмака(ков) со … стороны. ДСП … (фамилия)». «Понятно, на … пути снять … башмака(ков) со стороны ….

Составитель (или другой работник) … (фамилия)».

2.3

«Верно, выполняйте»

2.4

«Дежурный, на … пути … башмака(ков) со стороны …сняты. Составитель (или другой работник) … (фамилия)».

2.5

«Понятно, на … пути … башмака(ков) со стороны … сняты.

ДСП … (фамилия)»

Примечание. При закреплении железнодорожного подвижного состава (вагонов) с накатом колес на тормозные башмаки или укладке тормозных башмаков под определенные вагоны (в соответствии с приложением № 17 к настоящей Инструкции) в содержание указания и ответ исполнителя добавляются слова: «с накатом» или соответственно: «башмаки уложить (уложены) под вагоны …» (указывается инвентарный или порядковый номер вагона).

Подробный регламент переговоров по вопросам закрепления на станционных железнодорожных путях устанавливается в «Регламенте выполнения операций по закреплению железнодорожного подвижного состава на станционных путях», являющемся обязательным приложением к ТРА станции или инструкции о порядке обслуживания и организации движения на железнодорожных путях необщего пользования.